意味一覧 (4件)
たそがれ
解説 Definition
日が沈んだあと、空にまだ少し光が残っている薄暗い時間帯を指します。日常会話よりも描写的・文学的な文脈で、空の色、街の明かり、静かな雰囲気を表すときによく使われます。
Dusk is the time after the sun has gone down, when there is still a little light left in the sky. It refers to the dim part of evening before full night comes. The word is often used in descriptive or literary contexts to show color, quietness, or a calm atmosphere. A common pattern is at dusk, and it is different from sunset, which focuses more on the moment the sun goes down.
覚え方のコツ Memory Tip
dusk は dawn(夜明け)と対にして覚えると整理しやすい語です。dawn は暗さから明るさへ向かう時間、dusk は明るさが消えて夜へ向かう時間を表します。sunset は「太陽が沈むこと・瞬間」に焦点がありますが、dusk はその後も含む薄暗い時間帯です。at dusk や from dusk till dawn の形でよく出ます。別エントリの「夕暮れ」と近いですが、ここでは少し情景的な「たそがれ」として押さえます。
It helps to learn dusk as the opposite partner of dawn. Dawn moves from darkness to light, while dusk moves from light to darkness and into night. Sunset focuses on the moment when the sun goes down, but dusk includes the dim period after that. You will often see it in phrases like at dusk and from dusk till dawn.
例文
We arrived at the lake at dusk and watched the sky grow darker.
私たちはたそがれ時に湖に着き、空がだんだん暗くなるのを見た。
The streets were quiet at dusk, with lights beginning to appear in the windows.
たそがれどきの通りは静かで、窓には明かりがつき始めていた。
The novel opens with a child walking home through the dusk.
その小説は、子どもがたそがれの中を家へ歩いて帰る場面から始まる。
夕暮れ
(意味 2)解説 Definition
夕暮れとは、日が沈む前後の薄暗い時間帯を指します。空が橙や赤、紫などに染まる美しい時間帯として詩的に描写されることが多いです。夜の始まりを告げる時間帯であり、しばしば静けさや郷愁と結びつけられます。
Dusk is the time in the evening when the sun has just gone down and the sky is becoming dark. It is the period between daylight and night, when there is still a little natural light.
覚え方のコツ Memory Tip
dusk は「夕暮れ」として、夜そのものではなく、日が沈む前後に光が弱まり、街灯がつき始めるような薄暗い時間帯を思い浮かべると定着します。at dusk(夕暮れに)、as dusk fell(夕暮れが訪れると)、from dusk till dawn(夕暮れから夜明けまで)の形でよく出ます。dawn が光の始まりなら、dusk は光が消えていく時間です。
Remember dusk with its opposite, dawn. If dawn is when light comes in, dusk is when light fades out. Common patterns like at dusk and from dusk till dawn help fix it in memory. It suggests a dim time period, not just the exact moment of sunset.
例文
They watched the sunset together as dusk fell over the city.
夕暮れが街に訪れる中、彼らは一緒に夕日を眺めました。
The street lights automatically turn on at dusk.
街灯は夕暮れになると自動的に点灯します。
She loved taking walks by the river at dusk when the sky turned orange.
空がオレンジ色に染まる夕暮れ時に川辺を散歩するのが彼女の楽しみでした。
黄昏
(意味 3)解説 Definition
太陽が沈んだ直後から夜になるまでの薄暗い時間帯です。空がオレンジや紫色に見える美しい瞬間を指します。
例文
The ancient temple was beautiful at dusk, with golden colors.
古い寺院は黄昏時に金色で美しかった。
At dusk, the sky turns orange and purple.
黄昏時に空はオレンジと紫に変わります。
Poets often write about the beauty of dusk.
詩人たちはしばしば黄昏の美しさについて書く。
薄暗い時間
(意味 4)解説 Definition
日没直後から夜間までの薄暗い時間帯を指す。太陽が地平線の下に沈んだ後で、空がまだ部分的に明るく見える時期である。
例文
We often watch the sky turn orange and red at dusk.
私たちはしばしば薄暗い時間に空がオレンジと赤に変わるのを眺める。
At dusk, the streetlights began to turn on automatically.
薄暗い時間に街灯は自動的に点灯し始めた。
The birds return to their nests at dusk.
鳥たちは薄暗い時間に巣に戻る。
dusk の語源・成り立ち Etymology
中英語 dusk/dosc「薄暗い、くすんだ」に由来します。もとは色や光の暗さを表し、そこから日没後の薄暗い時間帯を指す名詞へ広がりました。
Dusk comes from Middle English dusk or dosc, meaning "dark" or "dim." It first described dullness or lack of light in color or appearance, and later came to mean the dim time of day after sunset.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう