えいたんごクイズ
embrace(抱きしめる・動詞)の覚え方イラスト — em- を「中へ」、brace を「腕で支える」と見て、相手を自分の腕の内側へ迎え入れる絵を作るとよいです

embrace

/ɪmˈbreɪs/

embrace は英検準2級・英検2級・英検準1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「抱きしめる、受け入れる、抱擁」という意味があります。発音記号は /ɪmˈbreɪs/ です。

意味一覧 (3件)

verb

きしめる

解説 Definition

腕を回して相手を包み込む動作を表す動詞。再会の喜び、慰め、別れの名残、祝福など、言葉より先に感情を体で示す場面に合う。hug より改まった語感で、文学的・式典的な文脈にもなじむ。

Embrace means to put your arms around someone and hold them closely to show feeling, especially joy, comfort, love, farewell, or congratulations. It is often a little more formal or literary than hug, so it also fits ceremonial or emotional scenes. The verb is commonly used with a person as the direct object, and the physical idea of holding someone close can later extend to accepting ideas or change.

覚え方のコツ Memory Tip

em- を「中へ」、brace を「腕で支える」と見て、相手を自分の腕の内側へ迎え入れる絵を作るとよいです。動詞では embrace someone と直接人を目的語にし、ran to embrace her, embraced him tightly のように動きが前面に出ます。泣いている人を安心させる、式の後に祝意を示す、という具体場面で覚えると、名詞の「抱擁」より行為としての勢いが残ります。物理的な「包む」感覚が、後に考えや変化を受け入れる比喩にも伸びます。

Think of em- as "into" and brace as "supporting with the arms," and picture someone being brought into your arms. Embrace is often used as a verb with a person directly after it, as in embrace someone. If you remember scenes like running to embrace someone, comforting a crying person, or showing congratulations after a ceremony, the word will stay active and vivid in your mind.

例文

She ran across the station to embrace her brother.

彼女は駅を走って横切り、兄を抱きしめた。

He embraced his friend tightly after hearing the good news.

彼はその知らせを聞いて、友人を強く抱きしめた。

At the end of the ceremony, the coach embraced each player with pride.

式の終わりに、コーチは誇らしげに選手一人ひとりを抱きしめた。

verb

れる

(意味 2)

解説 Definition

考え方、変化、新しい技術や提案などを前向きに受け入れることを表す動詞です。単に認めるだけでなく、価値を認めて積極的に取り入れる響きがあります。抽象的な対象について使われることが多い語です。

This adjective describes something that happens in the middle part of a season, program, or period. It is used when the event is no longer at the beginning but has not reached the end either. It often modifies nouns about adjustment, evaluation, or replacement during an ongoing season.

覚え方のコツ Memory Tip

まず動詞 embrace「抱きしめる/受け入れる」を知っていると、名詞 embrace はその動作や一回の抱擁そのものだと覚えやすい。hug と近いが、embrace のほうがやや書き言葉寄りで、愛情・歓迎・別れの情感まで含みやすい。a warm embrace, in her embrace の形で覚えると定着しやすい。比喩では ideas や change を embrace するので、「腕で包む→広く受け入れる」がこの語の芯。

Think of `midseason` as describing something located in the middle of the season. A `midseason replacement` joins after things have started, and `midseason changes` are fixes made along the way. Compare it with `preseason` for before the start and `postseason` for after the end.

例文

Many companies embraced remote work during the pandemic.

多くの企業はパンデミックの間に在宅勤務を受け入れた。

She embraced the opportunity to study abroad.

彼女は留学の機会を喜んで受け入れた。

We need to embrace change if we want to grow.

成長したいなら変化を受け入れる必要がある。

noun

抱擁ほうよう

(意味 3)

解説 Definition

名詞 embrace は、腕に包まれている一回の抱擁、またはその状態を指す。動作そのものより、抱かれた瞬間の温かさや安心感、別れ際の余韻を名づける語で、手紙・小説・丁寧な描写に合う。

An embrace is an act of holding someone closely in your arms, usually to show love, comfort, or warmth. It is often used in emotional or personal situations. The word is more formal than the everyday word hug.

覚え方のコツ Memory Tip

名詞では「誰が抱くか」よりも、a warm embrace, a brief embrace, in her embrace のように、抱擁の質や中にいる感覚を表す形で覚えると使いやすいです。動詞 embrace が「抱きしめる動き」なら、こちらはその動きが作る一場面や余韻を切り取る語です。写真に残る再会の抱擁、式後に交わす短い抱擁、眠る子を包む腕の中など、感情を含んだ名詞として整理すると hug との違いも見えます。

If you know embrace as a verb, the noun is easy: an embrace is the act itself. It is close to hug, but embrace often sounds a little warmer or more literary. The same core image also helps with the figurative use: embrace an idea or embrace change.

例文

She gave him a warm embrace when he arrived.

彼が到着したとき、彼女は温かい抱擁で迎えた。

Their long embrace showed how much they had missed each other.

長い抱擁が、二人がどれほど会いたかったかを物語っていた。

After the ceremony, the two friends shared a brief embrace.

式のあと、その二人の友人は短い抱擁を交わした。

embrace の語源・成り立ち Etymology

古フランス語 embracer に由来。em-「中へ」+ラテン語 bracchia「両腕」に関係し、「腕の中に入れる」が原義。bracelet「腕輪」も同系。

Embrace comes from Old French embracer. It is related to em-, meaning "into," and to a Latin word for "arms," so the original idea was "to take into one's arms." It is related in origin to bracelet, which also comes from the idea of the arm.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう