misleadingly
誤解を招くように
解説
人に誤った印象を与える形で、ある情報や事実を示す様子を表す副詞。説明、広告、数字の見せ方などが完全なうそではなくても、重要な点をぼかしたり偏らせたりして、受け手を誤解させる場合に使う。
覚え方のコツ
まず mislead「惑わせる」を知っていると一気に楽です。lead が「導く」なので、mislead は「誤った方向へ導く」、misleading は「誤解を招くような」、misleadingly はその副詞で「誤解を招くように」。よく statistics, advertisement, headline などと結びつき、完全なうそというより、見せ方や切り取り方のせいで受け手を誤解させる感じ。falsely が「事実と違って」なら、misleadingly は「印象の与え方がずれる」と覚えると区別しやすいです。
例文
The advertisement misleadingly claimed the product could cure any illness.
その広告は、その製品がどんな病気でも治せるかのように、誤解を招く形でうたっていた。
He misleadingly described his qualifications during the interview.
彼は面接で自分の資格について、実際以上に見えるよう誤解を招く説明をした。
The data was misleadingly interpreted to support the argument.
そのデータは、議論を支持しているように見せるために、誤解を招く形で解釈された。
misleadingly の類義語・関連語
misleadingly の語源・成り立ち
mis- は「誤って」、lead は古英語 lǣdan「導く」、-ing は作用、-ly は「〜のように」。つまり「人を誤った方向へ導く形で」が核で、misguide や leader と同じ lead の感覚が見える語です。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう