saddle
意味一覧 (2件)
鞍をつける
解説 Definition
馬などの背に鞍を取り付けて、乗れる状態にすることを表す動詞です。乗馬の準備をする場面でよく使われ、具体的な装着作業そのものを指します。主に馬に使われ、比喩的に責任や負担を負わせる意味とは区別して考えます。
覚え方のコツ Memory Tip
saddle は名詞の「鞍」をそのまま動詞にして、「馬に鞍をつける」と覚えるのが近道です。乗る前に馬の背に saddle を固定する作業が saddle the horse です。saddle A with B で「負担を負わせる」という比喩もありますが、この語義では乗馬の準備として鞍を装着する場面に絞って覚えます。stable や horse と一緒に出てきたら、まず具体的な鞍をつける動作を考えます。
例文
He saddled the horse before sunrise.
彼は日の出前に馬に鞍をつけた。
The stable hand saddled two horses for the tour.
厩務員はツアーのために二頭の馬に鞍をつけた。
Please saddle the pony while I get the helmets.
私がヘルメットを取ってくる間に、そのポニーに鞍をつけてください。
鞍 / 負わせる
(意味 2)解説 Definition
負担や責任を誰かに負わせる、押し付ける行為。または動物に鞍を置いて乗れるようにすること。
To saddle someone with something means to give them a difficult responsibility, problem, or burden. It is often used when the person does not want it. The verb can also literally mean to put a saddle on a horse, but the figurative meaning is common in general English.
覚え方のコツ Memory Tip
まず horse に saddle を置く場面を核に覚える。鞍は上に載せるものなので、動詞でも「人の上に重いものを載せる」感覚で比喩的に「責任・借金・面倒を負わせる」へ広がる。特に saddle A with B で「AにBを背負わせる」、be saddled with debt の形は頻出。単なる give ではなく、望ましくない負担を押しつける含みが強い。
For the verb, remember the pattern `saddle A with B`. A saddle puts weight on a horse, so the verb often means putting an unwanted burden on someone. Common examples are `saddle taxpayers with costs` or `be saddled with debt`.
例文
The company tried to saddle customers with hidden fees and charges.
その会社は顧客に隠れた手数料と料金を負わせようとした。
She was saddled with the responsibility of organizing the entire event.
彼女はイベント全体を組織する責任を負わされた。
He saddled the horse before taking it out for a ride.
彼は乗る前に馬に鞍をつけた。
saddle の類義語・関連語
saddle の語源・成り立ち Etymology
saddle は古英語 sadol に由来するゲルマン系の語で、さらに遠くは「座る」を表す語根 sed- につながります。人や馬を座らせる道具だったことから生まれ、動詞ではそこから「鞍を置く」「重荷を負わせる」へ広がり、sit や seat も同根です。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう