えいたんごクイズ
come to a head(危機に至る・イディオム)の覚え方イラスト — これは come to a head の「山場に達する」という基本義から一歩進み、問題や緊張が放置できない危機的な局面に達する意味です

come to a head

/ˌkʌm tə ə ˈhɛd/
暗記モードで復習 →

come to a head は英検準1級レベルの英単語で、「危機に至る」という意味があります。発音記号は /ˌkʌm tə ə ˈhɛd/ です。

idiom

危機きき至るいたる

解説 Definition

「come to a head」は、問題や緊張が徐々に高まり、ついに対処を迫られる頂点に達すること。政治や人間関係でも使い、関係者が向き合わないといけない局面が迫っていることを強調する。

If a situation comes to a head, it reaches a critical point where action must be taken or a decision must be made. It is commonly used for problems, arguments, or tensions that have been growing for some time. The phrase suggests that the issue can no longer be ignored.

覚え方のコツ Memory Tip

head を「頭」より「先端・頂点」と捉えると覚えやすい表現です。問題や緊張が少しずつ高まり、ついに一番上の“限界点”まで come する感じ。news, conflict, tension, crisis などと相性がよく、The dispute came to a head. のように使います。突然起こるというより、積み重なった末に対処不能な局面になる点がポイントです。

Here head means the top point, not the body part. Imagine pressure rising higher and higher until it reaches the top. That is why problems, tension, or conflict can come to a head after building for some time.

例文

The dispute came to a head when the union announced a strike.

組合がストライキを発表したとき、対立はついに山場を迎えた。

Tensions in the department came to a head during the budget meeting.

予算会議で、部門内の緊張は山場に達した。

come to a head の類義語・関連語

come to a head の語源・成り立ち Etymology

headは古英語hēafod(頭)で、ここでは腫れ物の「頭=膿が表面に出る部分」を指す。膿瘍が熟して破裂寸前になる医学的比喩から、事態が限界に達し危機的局面を迎える意味に転じた。関連語:headingfigurehead

The key word here is "head," from Old English "heafod." In older medical language, a boil or swelling was said to "come to a head" when it formed a visible point and was ready to burst. That physical image later became a figurative way to describe a problem reaching its most tense or critical stage. Related words include "heading" and "figurehead."

同じレベルの英単語をもっと

英検準1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう