えいたんごクイズ

drab

/dræb/

drab は英検1級レベルの英単語で、「単調な、くすんだ色の、地味な、暗い、色褪せた」という意味があります。発音記号は /dræb/ です。

意味一覧 (6件)

adjective

単調たんちょう

解説 Definition

色彩に乏しく、くすんで退屈な見た目の様子。活気や魅力がなく、地味で面白みに欠けること。

Drab means dull, plain, and not interesting in color or appearance. It is often used for clothes, rooms, weather, or situations that feel lifeless or boring. The word usually has a negative feeling.

覚え方のコツ Memory Tip

このエントリの drab は、色の「くすんだ」ではなく、内容や雰囲気が単調で面白みに欠ける意味として覚えます。boringmonotonous に近く、drab routine, drab speech, drab life のように、変化や刺激が少なく退屈に感じるものに使えます。見た目の暗さから、活気のない印象へ意味が広がったと考えるとつながります。

Remember drab beside bright, vivid, and colorful. It is not just simple; it gives a gray, dull, lifeless feeling in appearance. It often fits rooms, clothes, and weather, like drab clothes or a drab office. Keep it a little separate from dull, because drab is especially about an unattractive look.

例文

The walls in the school hallway were drab before students painted murals.

生徒が壁画を描く前の学校の廊下の壁は単調だった。

She chose a bright dress to avoid looking drab.

彼女は単調に見えないように明るいドレスを選んだ。

After the drab weather cleared, the sky turned blue.

単調な天気がやんだ後、空は青くなった。

adjective

くすんだいろ

(意味 2)

解説 Definition

色がくすんだ、地味で生気のない様子。灰色や茶色などの暗く単調な色合いを表す。また、つまらなく退屈で、興味や魅力に欠けた状態も意味する。

例文

The drab office walls needed a fresh coat of paint.

くすんだ色のオフィスの壁は新しい塗装が必要でした。

The drab scenery of the industrial area was depressing.

工業地域のくすんだ景色は気が滅入りました。

She tried to add color to her drab routine.

彼女は退屈な毎日に彩りを加えようとしました。

adjective

くすんだいろ

(意味 3)

解説 Definition

色について、明るさや鮮やかさがなく、灰色がかった茶色や鈍い色合いをした状態を表す。衣服、壁、空、室内などの見た目を述べるときによく使われ、元気のない印象を伴うことが多い。特に彩度の低さに注意が向く語。

Drab describes a color that is dull, not bright, and often grayish brown or low in saturation. It is often used for the appearance of clothes, walls, rooms, or the sky when they look plain and lifeless. The word usually suggests not only a muted color but also a slightly gloomy or uninteresting impression.

覚え方のコツ Memory Tip

drab は「くすんだ、地味で活気のない」という形容詞です。語源は古フランス語 drap「布」で、染めていない羊毛布の灰褐色を思うと覚えやすいです。drab colors、drab clothes、drab room のように、色や外見がぱっとしない場面で使います。dull よりも特に色彩や見た目の冴えなさに焦点があります。

Think of drab as the color of old rough cloth with no bright pattern. It is a useful word for clothes, walls, rooms, or skies that look grayish, dull, and low in color. Remember it as a word that points your attention to the lack of brightness and energy in how something looks.

例文

She wore a drab brown coat that made her look tired.

彼女はくすんだ茶色のコートを着ていて、疲れて見えた。

The apartment felt cold and drab because the walls were painted a dull gray.

壁が鈍い灰色に塗られていて、その部屋は冷たくくすんだ印象だった。

Under the cloudy sky, the whole town looked drab and quiet.

曇り空の下で、町全体がくすんで静かに見えた。

adjective

地味じみ

(意味 4)

解説 Definition

服装や部屋の見た目、雰囲気などが目立たず、飾り気がなくおとなしい様子を表す。派手さや華やかさがないという評価で使われ、色だけでなく全体の印象やデザインの控えめさにも言える。必ずしも退屈そのものを指すとは限らない。

If something is drab, it looks plain, dull, and not attractive, especially in its color or style. It is often used for clothes, rooms, or weather when they seem quiet and lacking brightness or excitement. The word does not always mean boring by itself, but it usually suggests that the overall appearance feels lifeless or without charm.

覚え方のコツ Memory Tip

drab は、brightvividcolorful の反対側にある「くすんで冴えない見た目」を一まとまりで覚えると残りやすい語です。単に simple というより、色彩も気分も沈んで見える感じ。服・部屋・空の描写でよく出てきて、a drab room, drab clothes のように外見のさえなさと相性がいいです。dull も「退屈な」ですが、drab は特に“灰色っぽく地味で魅力が薄い”見た目に寄る、と区別すると覚えやすくなります。

Remember drab as the opposite of bright, vivid, or colorful. It often describes a look that feels gray, faded, and not lively, rather than simply simple. Think of phrases like a drab room or drab clothes to connect the word with an unattractive, lifeless appearance.

例文

She was wearing a drab gray coat.

彼女は地味な灰色のコートを着ていた。

The apartment looked clean but drab, with bare walls and old furniture.

そのアパートは清潔だったが、壁に飾りがなく古い家具ばかりで地味だった。

After weeks of rain, the town seemed drab and colorless.

何週間も雨が続き、その町は地味で色あせて見えた。

adjective

くら

(意味 5)

解説 Definition

色がくすんで暗く、輝きや明るさがない状態。また、つまらなく退屈で、生気に欠ける雰囲気のこと。

例文

The drab weather made everyone feel sad and unmotivated.

暗い天気は皆を悲しくさせ、やる気をなくさせました。

The drab lighting in the basement was inadequate.

地下室の暗い照明は不十分でした。

The drab walls had faded into a dull gray color.

くすんだ壁は退屈な灰色に褪せていました。

adjective

いろせた

(意味 6)

解説 Definition

淡くくすんだ色の。派手さに欠け、退屈で魅力に乏しい様子を表す。

例文

The drab colors of her wardrobe needed updating.

彼女のワードローブの地味な色合いは更新が必要でした。

The drab landscape looked gloomy on the rainy day.

色褪せた風景は雨の日に陰気に見えました。

He preferred drab clothing over bright colors.

彼は明るい色より色褪せた衣類を好みました。

drab の語源・成り立ち Etymology

drab は古フランス語 drap「布」にさかのぼるとされ、もとは灰褐色の粗い布の色を指しました。drapedrapery も同根で、華やかさのない布の見た目から「くすんだ」「単調な」という今の意味が育ったと考えると腑に落ちます。

Drab is thought to go back to Old French `drap`, meaning "cloth." It first referred to the dull grayish-brown color of coarse cloth. From that plain fabric color, the word developed its modern sense of something dull or lacking brightness; `drape` and `drapery` share the same root.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう