えいたんごクイズ

poppycock

/ˈpɑːpiˌkɑːk/
noun

たわごと・ナンセンス

解説 Definition

たわごと。ナンセンス。無意味な言葉。オランダ語に由来する俗語。

Poppycock means complete nonsense or foolish talk that is not worth believing. It is an informal word used to reject an idea or statement strongly. The word sounds somewhat old-fashioned but is still understandable.

覚え方のコツ Memory Tip

意味は単独で暗記するより、nonsense / rubbish / baloney の仲間として束で覚えると残りやすい語です。特に poppycock は、内容を冷静に否定するというより「そんなばかな話は聞いていられない」と切って捨てる感じが強い、と押さえると使い分けしやすくなります。語感が少しコミカルなので、深刻な非難より、妙な主張や大げさな話を一蹴する場面を思い浮かべると定着します。定番の形は That's poppycock. です。

Learn `poppycock` with words like `nonsense`, `rubbish`, and `baloney.` It has a slightly funny sound, which matches the way it is often used to dismiss silly claims. The fixed phrase `That’s poppycock` is an easy way to remember it.

例文

Don't waste time listening to his poppycock theories.

彼のたわごとな理論に時間を無駄にするな。

The claim was dismissed as complete poppycock by experts.

その主張は専門家によって完全なたわごととして却下された。

Critics called the proposal poppycock without substance.

批評家は実質のない提案をたわごとと呼んだ。

poppycock の類義語・関連語

poppycock の語源・成り立ち Etymology

poppycock はオランダ語系 pappekak 由来で、pap(どろどろした粥)+ kak(糞)が合わさった語です。英語 pap と同系で、「中身がぐにゃぐにゃで価値のないもの」という感覚から、たわごと・ナンセンスの意味になりました。

Poppycock comes from Dutch pappekak, made from pap, meaning something soft like porridge, and kak, meaning dung. The original sense was something messy and worthless. In English, that developed into the idea of nonsense or empty talk.

同じレベルの英単語をもっと

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう