sassy
元気でしゃれた
解説
人、服、デザイン、動きなどが明るく自信に満ち、少ししゃれて目を引く様子を表します。日常会話では a sassy dress や sassy style のように、元気さとセンスのよさが同時に感じられる対象に使います。ほめ言葉として響くことが多いです。
覚え方のコツ
sassy の基本イメージは、ただ「派手」ではなく、simple な stylish に energy と attitude が加わった感じです。a sassy dress, sassy style, sassy look のように、服装・デザイン・雰囲気が生き生きしていて少し目立つ場面でよく使われます。stylish よりも元気で遊び心があり、flashy ほど悪目立ちしません。同じ語に「生意気な」という意味もありますが、ここでは人や物の魅力をほめる用法として分けて覚えるとよいです。
気の利いた、歯切れのよい
(意味 2)解説
人の話し方や態度、文章・広告の調子などが、はっきりしていて機知に富み、勢いがあることを表します。単なる「生意気な」ではなく、現代では魅力的で自信のある軽快さをほめて言う場合によく使われます。
覚え方のコツ
sassy は、ただの「失礼」ではなく、cheeky や bold に近い「小生意気だけど妙に自信がある」という像で覚えると残りやすいです。特に子どもや若い人が大人びた口をきく場面、きつめの言い返しをする場面と結びつけるとよいです。a sassy kid, a sassy reply, a sassy remark をセットで覚えると定着します。rude ほど重くなく、少し気の強さや魅力を含んで「生意気だけど憎めない」に寄ることもあるのがポイントです。
例文
Her sassy comments made the interview fun to watch.
彼女の気の利いた歯切れのよいコメントで、そのインタビューは見ていて楽しかった。
The brand uses a sassy tone in its ads to sound young and fresh.
そのブランドは若々しく新鮮に聞こえるよう、広告で気の利いた歯切れのよい調子を使っている。
She walked in with a sassy smile and greeted everyone confidently.
彼女は気の利いた歯切れのよい雰囲気の笑みを浮かべ、自信たっぷりに皆へあいさつした。
生意気な
(意味 3)解説
生意気で、大人っぽく、ませている。特に子どもが大人のように振る舞う、または失礼で生意気な態度を表します。
覚え方のコツ
このエントリの sassy は、元気でしゃれた魅力をほめる基本義とは別に、人の態度や返事が「少し生意気で口が達者」という意味で使う用法です。cheeky や mouthy に近く、特に子どもや若い人が大人に向かって自信たっぷりに言い返す場面を思い浮かべると覚えやすいです。rude ほど強く非難する語ではなく、a sassy reply, a sassy remark のように、失礼さと気の強さが混じった軽い口調を表すことがあります。
例文
The sassy girl made a cheeky remark to her teacher.
生意気な女の子は先生に生意気な発言をした。
She replied with a sassy tone that showed her confidence.
彼女は自信を示す生意気な口調で返答した。
The character's sassy personality made her popular among viewers.
その登場人物の生意気な性格は視聴者の間で人気があった。
sassy の語源・成り立ち
sassy は米口語 sass に形容詞語尾 -y が付いた語です。sass は saucy の短縮形とされ、もとの「ぴりっとした」感覚から、活発でしゃれた印象にも広がりました。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう