えいたんごクイズ

around the corner

/əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər/

around the corner は英検1級レベルの英単語で、「すぐそこ、もうすぐ」という意味があります。発音記号は /əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

すぐそこ

解説 Definition

「around the corner」は、時間的にすぐ先にある出来事や場所が距離的にもうすぐそこにあることを表す。季節の変わり目や予定された行事が近づいているとき、あるいは目的地が間もなく見えてくるときに使う。親しい人との会話で「春はすぐそこ」「駅は角を曲がった先」といった調子で自然に使える。

"Around the corner" means very near in distance or very soon in time. It is commonly used for places that are close by and for events, chances, or problems that are expected soon.

覚え方のコツ Memory Tip

この「すぐそこ」は、店や建物などが角を曲がった先、または歩いてすぐの場所にあるという空間的な意味で覚える。corner は「曲がり角」なので、目的地がまだ見えていなくても、次の角の向こうにある感覚。around the corner には「間近に、もうすぐ」という時間の基本義もあるが、ここでは場所の近さを表す別用法として区別する。

Picture a street corner: once you go around it, the place is almost there. That image helps you remember `around the corner` as "very near," in place or in time. It works for both: a shop can be around the corner, and a holiday can be around the corner too.

例文

Spring is just around the corner, so let us plan a picnic.

春はもう間もなくなので、ピクニックを計画しよう。

There is a bakery around the corner that sells fresh croissants.

曲がり角の先にあるパン屋には焼きたてのクロワッサンがある。

idiom

もうすぐ

(意味 2)

解説 Definition

出来事や変化が近い将来すぐ起こりそうだと述べる表現。時間的に「間近だ」「まもなくだ」という意味で、季節の到来、発売、試験、締め切りなどを話すときによく使う。比喩的な言い方で、実際の角や場所を指すわけではない。

If something is around the corner, it is expected to happen very soon. People use this expression for events or changes that feel close, such as a new season, a product launch, an exam, or a deadline. It is a figurative expression, so it does not usually refer to a real street corner or physical place.

覚え方のコツ Memory Tip

around the corner は直訳すると「角を曲がった所に」で、見えないだけで目前まで来ている感覚から「もうすぐ」を表します。event is around the corner や summer is just around the corner のように、予定・季節・変化が近い時に使います。soon よりも、すぐ先に姿を現す具体的な近さを思い描くのがコツです。

Think of something that is not far away but just past the next corner. Once you turn the corner, it appears immediately, so the phrase suggests that an event is very close in time. This image helps you remember why around the corner means "coming soon."

例文

Summer is just around the corner, so it's time to plan our vacation.

夏はもうすぐなので、休暇の計画を立てる時期だ。

The final exam is around the corner, and everyone in class is studying hard.

期末試験はもうすぐで、クラスのみんなが一生懸命勉強している。

A major change in the industry may be around the corner.

業界の大きな変化がもうすぐ起こるかもしれない。

around the corner の語源・成り立ち Etymology

cornerはラテン語cornu(角・突端)から古仏語cornereを経て英語に。道の角を曲がればすぐ見える距離=「間近に迫っている」という比喩。関連語:cornucopia(豊穣の角)、unicorn(一角獣)。角の向こう側=もうすぐそこ、という空間感覚が時間にも転用された。

Corner comes through Old French from Latin cornu, meaning "horn" or "point." Because a street corner is the point where a road turns, around the corner first meant just beyond that point. From that physical idea, it later came to mean something is very near in time as well as space.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう