cut to the chase
要点を言う
idiom
/ˈkʌt tə ðə ˈtʃeɪs/
意味・解説
前置きや回りくどい話をやめて、本題に入ること。要点を簡潔に述べる。
例文
Let me cut to the chase: we need to reduce our expenses by 20%.
単刀直入に言うと、経費を20%削減する必要がある。
I don't have much time, so please cut to the chase.
あまり時間がないので、要点を言ってください。
She cut to the chase and told him the project had been cancelled.
彼女は前置きなしに、プロジェクトが中止になったと彼に伝えた。
語源
chaseは古フランス語chace/chasser「狩る」が語源で、最終的にラテン語captiare系とされます。captureやcatchと縁があり、映画の追跡場面だけを切り出す感覚から、「本筋・要点に入る」という意味が生まれました。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう