incur
incur は英検準1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「費用や損失をこうむる、招く、負う、被る」という意味があります。発音記号は /ɪnˈkəː/ です。
費用や損失をこうむる
解説 Definition
(悪い結果や責任などを)招く、被る、こうむる。特に負債、罰金、損失など、否定的な結果を被ることを指す。
例文
Poor management decisions incurred significant losses for the company.
不幸な経営判断は会社に費用や損失をこうむらせた。
Breaking the speed limit incurred a hefty fine.
速度制限超過により多額の罰金をこうむった。
Excessive spending incurred debt that took years to repay.
過度な支出は返済に数年かかった負債をこうむった。
招く
(意味 2)解説 Definition
incur は、怒り・批判・反感・危険など、望ましくない反応や結果を自分の行動で招くときに使います。単に出来事が起こるのではなく、ある判断や発言が原因となって不利益を引き寄せるニュアンスがあります。
Incur is used when a person’s action, decision, or remark causes an unwanted result such as anger, criticism, risk, or trouble. It suggests that the bad reaction does not happen by chance, but comes because of something someone did. The word is more formal than invite or bring about, and it is commonly used for negative consequences.
覚え方のコツ Memory Tip
incur は in-「中へ」+ cur に由来する語として、悪い結果の中へ自分から入っていく感覚で覚えると整理しやすいです。invite は人を「招待する」だけでなく trouble を「招く」にも使えますが、incur はより硬く、批判・怒り・危険など望ましくない結果に使われます。同じ incur には費用や損害を「被る」用法もありますが、このエントリでは反応や結果を引き起こす「招く」に注目します。
You can remember incur as going into a bad result by your own action. The word has the image of moving into trouble, criticism, or danger. Invite can also mean "cause" trouble, but incur is more formal and is especially used for negative reactions or consequences.
例文
He incurred a lot of criticism after making that careless comment.
その不用意な発言で、彼は多くの批判を招いた。
By ignoring the warning signs, the company incurred serious legal risk.
警告を無視したことで、その会社は深刻な法的リスクを招いた。
She did not mean to incur their anger, but her decision upset everyone.
彼らの怒りを招くつもりはなかったが、彼女の決定は皆を怒らせた。
負う
(意味 3)解説 Definition
incur は、費用・負債・責任・罰などの負担を、自分の行為や状況の結果として負うときに使う語です。特に business や legal の文脈でよく用いられ、単に経験するというより、義務やコストを引き受ける響きがあります。
覚え方のコツ Memory Tip
incur は、まず cur を見ても意味は取りにくいので、語全体を『好ましくないものを自分の側に招いてしまう動詞』として固めると覚えやすいです。特に incur costs, incur debt, incur a penalty, incur damage のように、費用・負債・罰・損害などマイナス寄りの名詞を後ろに置く形が非常に多いです。pay や suffer に近い場面もありますが、incur は『ある行動の結果として負うことになる』という因果関係が強いのがポイント。occur とつづりが似ていますが、occur は『起こる』、incur は『負う』で役割が逆です。
例文
The company incurred heavy legal costs after the lawsuit.
その会社は訴訟の後で多額の法的費用を負った。
Late payment may incur an additional fee.
支払いが遅れると追加料金を負うことがある。
He incurred a large debt while expanding his business.
彼は事業拡大の際に大きな負債を負った。
被る
(意味 4)解説 Definition
負担や損失、罰などを引き受けることを指します。ある行動や出来事によって不利な結果や責任を負う状況を表します。
To incur means to experience or become subject to something, especially something unpleasant such as costs, debt, loss, or punishment. It is often used in formal or business-related situations. The word usually suggests that something happens as a result of an action.
覚え方のコツ Memory Tip
incur は、費用・損害・罰・責任などを結果として「被る、負う」と覚えます。目的語には costs, debt, losses, penalties, liability のようなマイナス寄りの名詞がよく来ます。何かをした結果、負担や不利益が自分側に発生して背負う場面に合います。occur「起こる」と形が似ていますが、incur はただ出来事が起きるのではなく、望ましくない負担を引き受ける点が中心です。
Remember incur with negative nouns: incur costs, incur debt, incur losses, incur penalties. It means that because of an action or event, you now have to carry a burden. Do not mix it up with occur, which simply means that something happens.
例文
The company will incur additional costs.
その企業は追加の費用を負担するでしょう。
If you break it, you will incur the expense.
それを壊せば費用を負担することになります。
They incurred significant losses this year.
彼らは今年、大きな損失を被った。
招く
(意味 5)解説 Definition
不利な結果や費用、責任などをもたらす、または招く。自分の行動や決定が原因で、それらを被る、または負う。
例文
His reckless behavior incurred the anger of his parents.
彼の無分別な行動は両親の怒りを招いた。
The violations will incur serious consequences for the company.
その違反は会社に深刻な結果を招くだろう。
Such actions incur criticism from the community.
そのような行動はコミュニティからの批判を招く。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう