stake
stake は英検準2級・英検2級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「利害関係、賭け金、杭、賭ける」という意味があります。発音記号は /steɪk/ です。
意味一覧 (3件)
利害関係
解説 Definition
事業や判断の結果から利益や不利益を受ける立場や、会社などでの金銭的な持ち分を表す名詞です。ある問題に当事者として深く関わることを示し、出資比率や関与の強さを述べる場面でよく使います。
覚え方のコツ Memory Tip
stake は「ただのお金」ではなく、勝負や交渉で table に乗っている取り分・失うかもしれないもの全体を意識すると覚えやすい。at stake で「危機にさらされている」、raise the stakes で「賭け金をつり上げる」が頻出。risk は「危険そのもの」、stake は「その場に懸かっている具体的な金額・利益・立場」。ビジネスでは a stake in the company で「持ち分」にもなるので、「自分が何を賭けているか」という感覚でまとめると定着しやすい。
例文
She has a major stake in the company.
彼女はその会社に大きな持ち分がある。
Local families have a stake in this decision.
地元の家族にはこの決定に利害関係がある。
Employees felt they had a personal stake in the project.
社員たちはその計画を自分たちに関わる問題だと感じていた。
賭け金
/ verb 動詞 賭ける (意味 2)解説 Definition
ギャンブルや勝負で賭けられていて、失う可能性のあるお金や価値のあるものを指します。比喩的には、ある状況で危険にさらされている利害・立場・大切なものも表します。
A stake is the amount of money that someone risks in a bet or competition. More broadly, it can also mean a share, interest, or personal involvement in something. The meaning changes with context, so it is common in both gambling and business language.
例文
He had too much at stake to make a risky decision.
彼はリスクのある決定をするには、失うものが多すぎました。
杭
(意味 3)解説 Definition
地面に打ち込んで目印や支えにする、とがった棒状のものを指す名詞です。テントを固定したり、境界を示したりする場面でよく使われ、木製や金属製のものが典型的です。
覚え方のコツ Memory Tip
stake はここでは「賭け金」や「利害」ではなく、地面に突き刺すとがった棒そのものとして覚えます。drive a stake into the ground なら「杭を打つ」、tent stakes ならテントを固定する杭です。at stake の抽象的な意味と切り分けて、まずは「stick を地面に stab するもの」= stake とイメージすると定着しやすい。境界を示す、支える、固定するという物理的な棒がこの語義の中心です。
例文
He drove a stake into the ground.
彼は地面に杭を打ち込んだ。
The tent was secured with metal stakes.
テントは金属の杭で固定されていた。
They marked the boundary with stakes.
彼らは境界を杭で示した。
stake の類義語・関連語
stake を含む表現
句動詞・イディオムなど 4 件。クリックで各表現の詳細へ。
stake の語源・成り立ち Etymology
古英語 staca(杭・棒)に由来し、ゲルマン祖語 *stakōn(突き刺す)が語根。杭を打って境界や所有権を示したことから「賭け金」の意味に発展。関連語: stick, stockade。地面に杭を立てて権利を主張する行為が賭けの概念につながった。
同じレベルの英単語をもっと
英検準2級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう