talk down to
talk down to は英検準1級レベルの英単語で、「見下して話す」という意味があります。発音記号は /ˈtɔk ˌdaʊn tuː/ です。
見下して話す
解説 Definition
「talk down to」は相手を見下して話すことを意味する句動詞です。特に年下や経験の浅い人に対し、相手の理解力を軽く見て上から目線で話す場面で批判的に使われます。
This means to speak to someone as if they are less intelligent, less important, or less capable than you. It has a negative meaning and shows disrespect. It is often used when someone's tone sounds rude or insulting.
覚え方のコツ Memory Tip
まず talk to は普通に「話す」。そこに down が入ると、相手を自分より下の位置に置いて話すイメージになるので、「上から目線で見下して話す」と覚えると定着しやすい。単に相手を軽蔑する look down on より、こちらは実際の話し方・説明の仕方が子ども扱いっぽい点が核心。don’t talk down to me, talk down to children/customers の形で出やすい。似て非なる talk someone down は「なだめる」なので混同注意。
Begin with normal `talk to`, then add `down` to create the image of speaking from a higher position. That makes `talk down to` easy to remember as speaking to someone as if they were less intelligent or less important. Be careful not to mix it with `talk someone down`, which means calm someone.
例文
Don’t talk down to the interns; they are capable learners.
インターンに上から目線で話さないでください。彼らには十分に学ぶ力があります。
Customers get annoyed when staff talk down to them about basic questions.
基本的な質問をしただけでスタッフに見下すような話し方をされると、客は不快に感じます。
talk down to の類義語・関連語
talk down to の語源・成り立ち Etymology
talkは古英語talcian(話す)、downは古英語dūne(丘から下へ)、toは方向を示す前置詞。「上から下に向かって話す」が原義で、相手を低い位置に置いて話す→見下した態度で話す意味に。関連語:downgrade(格下げ)、condescend(同語根のラテン語由来で「へりくだる→見下す」)。
This phrase combines talk with down, from Old English dun, meaning movement to a lower place, plus to for direction. The literal image is of speaking downward toward someone below you. That physical metaphor developed into the social idea of treating another person as lower in status or ability. Downgrade uses the same basic image of moving lower.
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう