えいたんごクイズ
compel(強制する・動詞)の覚え方イラスト — このレコードでは「権力や根拠が相手を従わせる」場面に寄せて覚える

compel

/kəmˈpɛl/

compel は英検準1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「強制する、強いる、要求する」という意味があります。発音記号は /kəmˈpɛl/ です。

意味一覧 (3件)

verb

強制きょうせいする

解説 Definition

法律・命令・証拠など、個人より上位にある力が人を特定の行動へ従わせる「強制する」。compel A to do の形で、拒否の余地を狭める公的・客観的な圧力を表し、文体はやや硬めです。単なる依頼や説得ではなく、従う根拠が外側にある点が中心です。

To compel means to force someone to do something, or to make something necessary because there is no real choice. It is often used in formal situations such as law, duty, strong feelings, or powerful reasons. Compared with simple force, it can also suggest strong pressure or influence.

覚え方のコツ Memory Tip

このレコードでは「権力や根拠が相手を従わせる」場面に寄せて覚える。裁判で証拠が評決を決めさせる、法律が納税を義務にする、国際圧力が政府を動かす、というように主語は人だけでなく制度・証拠・圧力になりやすい。ラテン語系の -pel には「押す」感覚があり、ここでは外側から相手を行動へ押し込むイメージ。force より改まった文脈で使われやすい。

Think of it as a stronger, more formal cousin of `make` or `force`. `Compel` often appears when rules, pressure, or facts leave no real choice: `compel someone to act` or `be compelled to act`. It helps to remember it with `compelling`, which means powerfully hard to resist.

例文

The law compels citizens to pay taxes.

法律は市民に税金を支払うことを強制する。

The evidence compelled the jury to return a guilty verdict.

証拠は陪審員に有罪判決を下すことを強制した。

International pressure compelled the government to reform its policies.

国際的圧力は政府にその方針を改革することを強制した。

verb

いる

(意味 2)

解説 Definition

状況・良心・必要性などが人に選択を迫り、結果として「強いる」「せざるを得なくさせる」ことを表します。外から命令されるだけでなく、事情や内面の圧力によって避けられない行動に向かうニュアンスが強い語です。

To compel means to force someone to do something or to make something happen because there is no real choice. It is a formal word often used for laws, duties, pressure, or strong reasons.

覚え方のコツ Memory Tip

このレコードでは「命令された」よりも「そうするほかなかった」に焦点を置く。circumstances compel us to choose なら状況が選択を迫る、conscience compelled him to tell the truth なら良心が沈黙を許さない、という感覚。persuade のように納得させるのではなく、coerce のように脅すとも限らない。物理的に押す意味が、事情や義務感に背中を押される比喩へ広がった語として捉えると自然です。

`Compel` means a strong force pushes someone into action. You can connect it with other `-pel` words like `repel` and `expel`, which also carry a pushing feeling. Remember patterns like `be compelled to` and `compel someone to`, and contrast it with `persuade`, which is softer.

例文

Circumstances compel us to make difficult choices.

状況のために、私たちは難しい選択をせざるを得ない。

His conscience compelled him to tell the truth.

彼は良心に促され、真実を話さざるを得なかった。

The law compels citizens to pay taxes.

法律は市民に納税を義務づけている。

verb

要求ようきゅうする

(意味 3)

解説 Definition

誰かに何かをするよう強制する、または義務付ける。圧力や必要性によって行動を余儀なくさせる。

例文

The contract compels both parties to fulfill their obligations.

契約は両当事者に彼らの義務を要求する。

The situation compels us to take immediate action.

状況は私たちに即座の行動を要求する。

Duty compels him to serve his country.

義務は彼に国に奉仕することを要求する。

compel の類義語・関連語

compel の語源・成り立ち Etymology

古フランス語 compellir を経て、ラテン語 compellere に由来します。com-「ともに」+ pellere「押す・駆る」なので、「ぐいぐい追い立てて従わせる」が原感覚です。関連語は impel, expel

"Compel" came into English through Old French from Latin "compellere." It is formed from "com-" meaning "together" and "pellere" meaning "to drive" or "push." The original sense was to drive someone forward by force, and this developed into the modern meaning of forcing someone to act. Related words include "impel" and "expel."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう