hang up
hang up は英検2級・英検準1級・TOEIC 730・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「電話を切る、こだわる、悩む、掛ける、つるす、遅らせる、妨げる」という意味があります。発音記号は /ˈhæŋ ˈʌp/ です。
意味一覧 (4件)
電話を切る
解説 Definition
電話の通話を終了して切ること。また、物を壁などに掛ける意味もある。
To hang up means to end a phone call by putting the phone down or disconnecting. This is a common everyday phrasal verb used mainly in phone conversations.
覚え方のコツ Memory Tip
電話での hang up は、通話を終わらせて「電話を切る」動作として覚えます。昔の電話では受話器を本体のフックに戻すと回線が切れたため、hang up がそのまま通話終了の意味になりました。Please don't hang up. は「切らないで」、She hung up on me. は「彼女に一方的に切られた」という感じです。突然会話を終える場面にもよく出ます。
Start with the old image of a phone receiver hanging on a hook. To `hang up` was literally to put it back and end the call. Learn `Please don't hang up` and `She hung up on me` as common call situations.
例文
She was so angry that she hung up the phone without saying goodbye.
彼女はあまりに怒っていたので、さよならも言わずに電話を切った。
Please don't hang up; I need to tell you something important.
電話を切らないでください。大事なことを伝えなければなりません。
He hung up his coat on the hook by the door.
彼はドアのそばのフックにコートを掛けた。
こだわる、悩む
(意味 2)解説 Definition
あることを気にしすぎたり、そこから気持ちが離れなかったりすることを表す。人の評価、過去の出来事、細かな違いなどに必要以上にとらわれる文脈で使われる。
覚え方のコツ Memory Tip
まず hang は「ぶら下げる・掛ける」。そこに up が付くと、「上のフックに掛けて動作を終える」感じが出ます。昔の電話は受話器を掛けて通話終了だったので、hang up = 「電話を切る」と覚えると定着しやすいです。同時に「壁に掛ける」の意味も同じイメージでつながります。電話では hold on(切らずに待つ)と反対の動き。I’ll hang up now. の形で場面ごと覚えると強いです。
例文
Don't get hung up on small mistakes.
小さなミスにこだわらないで。
She's still hung up on what he said.
彼女はまだ彼の言葉を気にしている。
He gets hung up about his pronunciation.
彼は自分の発音を気にしすぎる。
掛ける、つるす
(意味 3)解説 Definition
服や絵、電話などをフックや壁に掛けるときに使う。物を持ち上げて所定の場所に下げる動作を表し、日常生活の片づけや設置の場面でよく使われる。
Hang up means to lift something and place it on a hook, wall, or other fixed place so it stays there. It is often used for everyday actions such as putting up clothes, a bag, a picture, or a phone receiver. The phrase suggests finishing the action by leaving the thing hanging in its proper place.
例文
Please hang up your coat by the door.
ドアのそばにコートを掛けてください。
They decided to hang up the picture in the living room.
彼らは居間にその絵を掛けることにした。
After washing the bag, she hung it up to dry.
そのバッグを洗ったあと、彼女は乾かすためにつるした。
遅らせる、妨げる
(意味 4)解説 Definition
物事の進行を止めたり遅くしたりするときに使う。手続き、配送、計画などが問題のために先へ進まない場面でよく用いられ、受け身でもよく現れる。
To hang up something means to delay it or stop it from moving forward. It is often used when a process, delivery, plan, or piece of work cannot continue because of a problem. The phrase is also common in the passive form when something is being delayed by rules, mistakes, or other difficulties.
覚え方のコツ Memory Tip
hang は「つるす、引っかける」、up は動作がそこで止まる感じを添えます。電話を切る意味もありますが、計画や仕事が何かに引っかかって進まない時に be hung up by red tape や get hung up on details のように使います。delay より「障害物に捕まる」感が強いと覚えると、遅らせる・妨げる意味に戻れます。
Think of something hanging up in the air and not moving forward. That image can help you remember the meaning of delay or block. If a plan or process gets hung up, it is like it is caught and cannot keep going smoothly.
例文
A missing document could hang up the whole application process.
書類が1つ足りないだけで、申請手続き全体が遅れることがある。
The shipment was hung up at customs for two days.
その荷物は税関で2日間足止めされた。
We cannot let a small technical issue hang up the entire project.
小さな技術的問題で計画全体の進行を妨げてはいけない。
hang up の語源・成り立ち Etymology
「hang up」は古英語由来の hang「つるす」に up が付いた句動詞で、もともとは『上に掛ける』という意味です。電話では受話器をフックに掛けて通話を終えたことから『電話を切る』となり、動作の由来がそのまま意味になっています。関連語は hanger, overhang.
"Hang" comes from Old English "hangian" or related forms meaning to suspend, and "up" keeps its basic sense of upward position. The phrase originally meant simply to hang something on a hook or support above. Its telephone use came later, when ending a call meant placing the receiver back on its hook; related words include "hanger" and "overhang."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう