ingle
暖炉のそば
解説 Definition
暖炉の火のそば、または暖炉そのものを指す古い英語の表現。
Ingle is a literary or old-fashioned word for the area around a fireplace or hearth. It suggests a warm and comfortable place inside a home. You will mostly see it in older writing rather than everyday conversation.
覚え方のコツ Memory Tip
単独で丸暗記するより、by the ingle, sit by the ingle のように「暖炉のそばで温まる」情景とセットで覚えると残りやすい語です。現代の基本語 hearth や fireside の古風な言い方だと思うと位置づけしやすく、文学作品で家のぬくもりを出す場面に合う語だと分かります。さらに inglenook は「暖炉脇の小さなくつろぎ空間」なので、語幹 ingle が「暖炉・炉端」だと押さえれば派生語にもつながります。日常会話ではかなりまれな古風語、と添えて覚えると混乱しにくいです。
Do not try to memorize it alone. Keep it with an image like `sit by the ingle`, warming yourself near the fire. It is an old-fashioned literary word, close to `hearth` or `fireside`, and it also helps with `inglenook`, a small space by the fireplace.
例文
The family gathered around the ingle on cold winter evenings.
家族は寒い冬の夜に暖炉のそばに集まった。
The old cottage had a cozy ingle where the fire crackled softly.
その古いコテージには火がパチパチと静かに燃える居心地の良い暖炉があった。
He sat by the ingle, reading his book as the flames danced.
彼は炎が揺れる暖炉のそばに座って本を読んでいた。
ingle の類義語・関連語
ingle の語源・成り立ち Etymology
ingle はスコットランド語由来で、一般にスコットランド・ゲール語 aingeal「火・光」にさかのぼるとされます。もとは暖炉の火そのものを指し、そこから「暖炉」さらに「暖炉のそば」の意味へ広がりました。火の近くの場所を表すと考えると納得しやすく、関連語は inglenook, ingleside。
Ingle comes from Scots and is usually linked to Scottish Gaelic forms connected with fire or brightness. It first referred to the fire in a hearth, then to the hearth itself, and later to the space beside it. That history explains related forms like inglenook and ingleside, both tied to the fireplace area.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう