make an end of
make an end of は英検1級レベルの英単語で、「終わらせる、滅ぼす、殺す」という意味があります。発音記号は /ˈmeɪk ən ˈɛnd əv/ です。
意味一覧 (3件)
終わらせる
解説 Definition
〜を終わらせる、〜に終止符を打つという意味のイディオム。物事や状況を完全に終結させるときに使う。例えば戦争や苦しみ、議論などを断ち切るニュアンスで用いられることが多い。
To make an end of something means to stop it or finish it completely. It is used when someone wants to bring an activity, situation, or problem to a final end. This expression is somewhat formal or old-fashioned in modern English.
覚え方のコツ Memory Tip
語の形をそのまま手がかりにすると覚えやすい。make は「作る」、end は「終わり」なので、make an end of は「終わりの状態を作る」→「〜を終わらせる」。単に finish が作業を終える感じなのに対し、これは議論・苦しみ・争いなどに決着をつけ、きっぱり終結させる響きが強い。put an end to と近い表現としてセットで覚えると整理しやすい。an を入れた形が固定で、make end of としない点にも注意。war, suffering, dispute など“終止符を打ちたいもの”と結びつけると残りやすい。
Think of the phrase literally: "make" + "an end" = create an ending. That helps you remember it means bringing something to a final stop, often something unpleasant like a war, argument, or suffering. It is close to "put an end to," so learn those together. Remember the fixed form includes "an": not "make end of."
例文
She made an end of the discussion before dinner.
彼女は夕食前に議論を終わらせた。
They made an end of the holiday planning with a short meeting.
彼らは短い会議で休暇の調整を終わらせた。
滅ぼす
(意味 2)解説 Definition
人だけでなく、物・組織・希望などを完全に壊したり消し去ったりする意味でも使われます。単に終えるのではなく、取り返しがつかないほど破壊する響きを持ちます。
覚え方のコツ Memory Tip
語の形をそのまま手がかりにすると覚えやすい。make は「作る」、end は「終わり」なので、make an end of は「終わりの状態を作る」。この行では単に作業や議論を終えるのでなく、建物・王国・組織などを完全に終わりに追い込み、存在できない状態にする「滅ぼす」と覚える。put an end to が終止符を打つ感じなのに対し、make an end of the barn / kingdom は壊して消す響きが強い。an を入れた形が固定で、make end of としない点にも注意。
例文
The fire made an end of the old barn.
その火事で古い納屋は焼失した。
The invasion threatened to make an end of the kingdom.
その侵略は王国を滅ぼしかねなかった。
One careless decision can make an end of a small business.
たった一つの不注意な決断で小さな会社がだめになることがある。
殺す
(意味 3)解説 Definition
人や動物の命を奪う、つまり「殺す」「始末する」という強い意味で使われます。古風で文語的な響きがあり、日常会話よりも文学作品や硬い文脈で見られます。
覚え方のコツ Memory Tip
語の形をそのまま手がかりにすると覚えやすい。make は「作る」、end は「終わり」なので、make an end of は「終わりの状態を作る」。この行では議論や苦しみを終える程度ではなく、人や動物の命そのものに終わりを作る、つまり「殺す」と押さえる。finish より古風で重く、make an end of the witness / animal のように生命を対象にした文脈で覚えると、一般的な「終結させる」と切り分けやすい。an を入れた形が固定で、make end of としない点にも注意。
例文
The villain threatened to make an end of the witness.
その悪党は証人を殺すと脅した。
They tried to make an end of the wounded animal to stop its suffering.
彼らは苦しみを止めるため、その傷ついた動物を始末しようとした。
He swore that he would make an end of his enemy.
彼は敵を殺してやると誓った。
make an end of の類義語・関連語
make an end of の語源・成り立ち Etymology
makeは古英語macian(作る)、endは古英語ende(終わり、境界)に由来。ゲルマン祖語*andja-(端)が起源で、ドイツ語Endeと同根。「終わりを作る」という直訳的な構成で、物事に決着をつけるイメージ。関連語:ending、endless。
This idiom is built from two old English words: make from Old English macian, and end from Old English ende. End goes back to a Germanic root meaning "tip" or "boundary," related to German Ende. The phrase developed from the literal idea of "making an end," then came to mean bringing something to a finish or settling it.
同じレベルの英単語をもっと
英検1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう