えいたんごクイズ
suppose(推測する・動詞)の覚え方イラスト — 推測の suppose は、頭の中で結論をそっと置くイメージです

suppose

/səˈpoʊz/

suppose は英検準2級・英検2級・TOEIC 730・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「推測する、~だと思う、仮定する」という意味があります。発音記号は /səˈpoʊz/ です。

意味一覧 (3件)

verb

推測すいそくする

解説 Definition

十分な証拠で断定するのではなく、状況や相手の話から「たぶんそうだろう」と考えること。会話では I suppose so のように、賛成や判断を少し控えめに示す場面でよく使われます。

Suppose means to think something is probably true, even when you are not completely sure. It is often used when guessing, making an assumption, or considering a possible situation. In everyday English, it can also introduce an idea for discussion.

覚え方のコツ Memory Tip

推測の suppose は、頭の中で結論をそっと置くイメージです。guess のような当てずっぽうよりは落ち着きがあり、know のような確信まではありません。I suppose you are right. なら「あなたが正しいのだろうと思う」と、相手に同意しつつ断定を弱める響きになります。同じ語が「仮定する」にも進むのは、心の中に一度『そうだ』と置く感覚が共通しているためです。

Place `suppose` between `guess` and `assume`. `I suppose` sounds calm and not fully certain, which makes it a useful soft phrase in conversation. Also remember its two common patterns: `suppose that ...` and `be supposed to ...`.

例文

I suppose you are right about this matter.

この件についてあなたが正しいと思います。

He supposed that the meeting would be postponed.

彼は会議が延期されるだろうと思いました。

What do you suppose happened to the missing documents?

なくなった書類がどうなったと思いますか?

verb

~だとおも

(意味 2)

解説 Definition

ある事柄が真実だと思ったり、推測したりすること。主に判断や信念を表す動詞として使われる。根拠に基づいて意見を述べる際に用いられる。

例文

I suppose it will rain tomorrow based on the weather forecast.

天気予報に基づいて、明日雨が降ると思う。

She supposes he will be late as usual.

彼女は彼がいつものように遅れると思う。

We suppose the answer is correct.

私たちはその答えが正しいと思う。

verb

仮定かていする

(意味 3)

解説 Definition

議論・問題設定・想像上の条件として、ある状況を一時的に真実として置くこと。実際にそう信じているかよりも、「もしそうだとしたら」と次の考察を始める働きが中心です。

To suppose means to think that something is true or likely, often without complete proof. It is also used when imagining a possible situation or making an assumption. It is common in everyday speech, especially when giving opinions or discussing what might happen.

覚え方のコツ Memory Tip

仮定の suppose は、問題文や議論の入口で使う合図として覚えると明確です。Suppose the theory is correct. は「その理論が正しいと仮定しよう」で、話し手の本音の推測ではなく、条件を置いて先を考える表現です。数学、計画、リスク検討でよく出ます。推測する意味と根は同じですが、こちらは結論を当てるより、考えるための前提を一時的に設定する役割に絞って意識すると区別しやすいです。

Think of suppose as a middle word between think and assume. In conversation, "I suppose..." sounds softer than a strong statement, but in textbook English, "Suppose that..." often starts a condition. Also keep "be supposed to" separate in your mind, because that is a different pattern.

例文

Suppose we had more time, what would we do?

時間がもっとあると仮定すると、何をしますか?

Suppose the project fails, what is the backup plan?

プロジェクトが失敗すると仮定すると、バックアップ計画は何ですか?

Suppose the theory is correct, what would change?

その理論が正しいと仮定すると、何が変わりますか?

suppose の類義語・関連語

suppose の語源・成り立ち Etymology

supposeは古フランス語supposer、さらにラテン語supponereにさかのぼり、sub-「下に」+ ponere「置く」から成ります。もともと「下に置く・仮に置く」が転じて「前提として置く、推測する」となりました。頭の中で一度そこに置いてみる感覚だと意味がつかみやすいです。関連語はproposepositionです。

Suppose comes from Old French supposer, from Latin supponere, built from sub- "under" and ponere "to put." The original idea was "to put under" or "set beneath," then "put forward as a basis." From there, it developed into "assume" or "believe something may be true." Related words include propose, position, and compose.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう