えいたんごクイズ
payoffの覚え方イラスト

payoff

/ˈpeɪˌɔːf/
暗記モードで復習 →

意味一覧 (5件)

noun

見返りみかえり

解説 Definition

努力や投資の結果として得られる利益や報酬を指します。また、問題の解決や対立の終了によって得られる利益も意味します。

A payoff is a result or reward you get after effort, risk, or waiting. It is often used when talking about work, plans, or investments. The word can describe both money and a more general benefit.

覚え方のコツ Memory Tip

まず動詞句 pay off をセットで覚えると定着しやすいです。直訳の「支払いを終える」から、「苦労や投資が最後に報われる」という流れで名詞 payoff に進むと意味がまとまります。The payoff was worth the effort. のように、長く続けた努力のあとに来る成果を指すことが多い語です。reward よりも「行動の結果として得た見返り」、profit よりは金銭以外の成果も含めやすいのがポイント。big payoff, long-term payoff などのまとまりでも覚えると使いやすいです。

Learn the phrase `pay off` first, then `payoff` becomes easy. Think of effort or investment finally paying off at the end, not just money. Common pairs like `big payoff` and `long-term payoff` help fix the word in memory.

例文

Despite the difficult process, the payoff was worth every sacrifice.

困難なプロセスにもかかわらず、得られた報酬はすべての犠牲に見合っていた。

noun

成果せいか

(意味 2)

解説 Definition

努力や投資によって得られる利益や成果のこと。期待される良い結果や報酬、特に長期的な努力に対する好ましい成果を指す。

例文

The payoff of hard work is success and happiness.

懸命な労働の成果は成功と幸福です。

After years of studying, the payoff was earning her degree.

何年も勉強した結果、学位を取得することが成果だった。

The long-term payoff of exercise is better health.

運動の長期的な成果はより良い健康です。

noun

賄賂わいろ

(意味 3)

解説 Definition

秘密裏に相手へ金品を渡し、便宜を図ってもらったり不正を見逃してもらったりする金のこと。政治、警察、企業取引などの文脈で使われることが多い。ニュース記事や汚職事件の説明でよく出る、違法性や腐敗の響きを強く伴う語。

覚え方のコツ Memory Tip

まず動詞句 pay off を「相手に金を払って決着させる」と置くと、汚職文脈の payoff も覚えやすいです。努力が報われる「見返り」の意味もありますが、payoff to the inspector / police / official のように相手が権限を持つ人なら、「便宜や黙認のために渡す金」、つまり賄賂の響きが強くなります。bribe に近いが、秘密の支払い・口止め料のような生々しさがある語。corruption, scandal, arrest と一緒に出たら、成果ではなく不正な支払いと切り分けると使いやすいです。

例文

The reporter denied accepting a payoff from the company.

その記者は会社から賄賂を受け取ったことを否定した。

He was arrested for arranging a payoff to the inspector.

彼は監査官への賄賂を手配したとして逮捕された。

Police investigated whether the vote was influenced by a payoff.

警察はその投票が賄賂の影響を受けたかどうかを捜査した。

noun

結末けつまつ、オチ

(意味 4)

解説 Definition

映画、小説、長い交渉などが最後にどう決着するか、または伏線が最後にどう回収されるかを指す。特に話や冗談の締めくくりで、聞き手に納得や驚きを与える部分に使われる。終盤の効果やまとまりを評価する語感がある。

覚え方のコツ Memory Tip

pay off は「最後に効果が出る・報われる」という流れで覚えると入りやすいです。名詞 payoff は、物語や冗談で積み上げてきたものが最後に効く「結末・オチ」を指すことがあります。setup が仕込みなら payoff は回収で、伏線や前振りが最後に納得や笑いにつながる部分です。見返り・成果の意味もありますが、映画や小説、joke と一緒に出たら締めくくりの効果に注目しましょう。

例文

The movie's payoff was worth the slow buildup.

その映画の結末は、ゆっくりした盛り上げに見合うものだった。

All those clues lead to a satisfying payoff in the final chapter.

それらの手がかりは最終章で満足のいく結末につながる。

The joke had a weak payoff, so nobody laughed.

その冗談はオチが弱く、だれも笑わなかった。

noun

利益りえき

(意味 5)

解説 Definition

努力や投資の結果として得られる利益や見返り。特に、長期間待つか努力した後に獲得される金銭的利益を指す場合が多い。ビジネスの成功や投資成果を表すときに使われる言葉である。

例文

The financial payoff was worth the hard work.

その財政的な利益は懸命な労働に値した。

The big payoff came when he finally sold his business.

彼がついにビジネスを売却したとき、大きな見返りを得た。

She waited years for the payoff of her investment.

彼女は自分の投資からの見返りを何年も待った。

payoff の類義語・関連語

payoff の語源・成り立ち Etymology

`pay off` が名詞化した語で、pay は古フランス語 paier、さらにラテン語 pacare「満たす・なだめる」にさかのぼり、pacify と同根です。off は古英語 of「離して・完全に」で、元は「借りをすっかり片づける」感覚から、努力の末の見返りや利益という意味になりました。

Payoff comes from the phrasal verb pay off, which first meant to finish paying a debt completely. Pay came through Old French from Latin pacare, meaning "to satisfy" or "to calm," and it is related to pacify. From the idea of settling something fully, payoff later came to mean the result or reward that comes after effort.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう