set off
set off は英検準1級・英検1級レベルの英単語で、「出発する、作動させる、引き起こす、引き立てる」という意味があります。発音記号は /ˈsɛt ˈɔːf/ です。
意味一覧 (4件)
出発する
解説 Definition
旅や行動に出発すること。爆弾やアラームを作動させること。
To set off means to start a journey or leave for a place. It is commonly used when talking about trips, travel plans, or the beginning of movement. The phrase sounds slightly more descriptive than simply saying "leave."
覚え方のコツ Memory Tip
set は「置く・準備する」、off は「離れて」。合わせて「準備を置いて、その場を離れて動き出す」と捉えると覚えやすいです。単なる start より、旅や行動が実際に始まって外へ出ていく感じが強く、set off on a trip の形で定着させるとよいです。さらに「動き出させる」感覚から、set off an alarm のようにアラームを作動させる、爆発を引き起こす意味にも広がります。出発と作動を別々に暗記せず、「何かを離れて動き出させる」で一本化すると残りやすいです。
Use "off" as the key: away from a place, or into action. So "set off" can help you remember both ideas: starting a journey and causing something to start, like an alarm. One image connects both meanings: something begins to move.
例文
We set off early in the morning to avoid the traffic.
渋滞を避けるために朝早く出発した。
The fireworks set off a series of car alarms in the parking lot.
花火が駐車場の車のアラームを次々と作動させた。
They set off on a journey across the country.
彼らは国を横断する旅に出発した。
作動させる
(意味 2)解説 Definition
「警報を鳴らす」「爆弾を爆発させる」のように、装置や仕組みを反応させる意味で使う。人が意図的に起動する場合にも、不注意でセンサーを反応させてしまう場合にも使える。危険物、警備装置、火災報知器など、何かが作動して結果が出る場面でよく現れる。
覚え方のコツ Memory Tip
set は「置く・準備する」、off は「離れて動き出す」。合わせて「仕掛けをある状態に置き、反応を外へ放つ」と捉えると、alarm や explosive を作動させる意味がつかみやすいです。set off the alarm は単に start するより、煙や動作が引き金になって警報が鳴り出す感じ。出発の set off と混ぜず、この語義では「スイッチや仕掛けを反応させる」と場面で覚えると残りやすいです。
例文
The smoke from the kitchen set off the alarm.
台所の煙が警報を作動させた。
The thieves planned to set off a small explosive near the door.
泥棒たちはドアの近くで小型爆弾を爆発させる計画だった。
Be careful not to set off the fire alarm.
火災報知器を作動させないように気をつけて。
引き起こす
(意味 3)解説 Definition
出来事、反応、議論、感情などを生じさせる意味で使う。事故や発言、判断がきっかけとなって、抗議や混乱、笑いのような次の出来事を始めるときによく用いられる。機械を作動させる意味よりも、事態の発生そのものに焦点がある。
覚え方のコツ Memory Tip
set は「置く・準備する」、off は「離れて動き出す」。合わせて「小さなきっかけを置いて、反応がそこから広がり出す」と考えると覚えやすいです。a comment set off a debate なら、発言が火種になって議論が走り出す感じ。アラームを作動させる機械的な意味より、この語義では抗議・混乱・笑いなど、次の出来事を引き起こす点に焦点があります。
例文
His comment set off a heated debate online.
彼の発言はネット上で激しい議論を引き起こした。
The decision set off protests across the city.
その決定は市内各地で抗議を引き起こした。
A small mistake can set off a chain of problems.
小さなミスが一連の問題を引き起こすことがある。
引き立てる
(意味 4)解説 Definition
色、形、背景との対比によって、物や人をより魅力的に見せる意味で使う。服や額縁、照明などが別のものの良さを際立たせるときに用いられ、単に飾るというより見え方をぐっと良くする響きがある。写真、広告、ファッションの文脈でよく使われる。
覚え方のコツ Memory Tip
set は「置く」、off は「離して目立たせる」と見ると、この語義が覚えやすいです。暗い額縁を絵のそばに置くと、絵が背景からくっきり離れて美しく見える、という感覚です。出発する set off やアラームを作動させる意味ではなく、色や形の対比で主役を引き立てる表現として、set off the painting beautifully の形で定着させるとよいです。
例文
The dark frame sets off the painting beautifully.
その濃い色の額縁が絵を美しく引き立てている。
Her red scarf set off her black coat.
彼女の赤いスカーフが黒いコートを引き立てた。
Soft lighting can set off the colors in the room.
柔らかな照明は部屋の色合いを引き立てることができる。
set off の類義語・関連語
set off の語源・成り立ち Etymology
setは古英語 settan「置く」、offは古英語 of「離れて」。もとは「離れる方向へ置く・送り出す」で、その場から切り離して動き始める感覚が「出発する」になった。関連語に setup、offset があり、位置を定めたりずらしたりする核が共通する。
"Set" comes from Old English "settan," meaning "to place," and "off" comes from Old English "of," meaning "away" or "from." The original idea of "set off" was to place or send something away from a starting point. From that, it developed the common sense of beginning a journey or causing something to start moving. Related words include "setup" and "offset."
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう