grate
grate は英検準1級・英検1級レベルの英単語で、「すりおろす、きしる、格子、いらだたせる」という意味があります。発音記号は /ˈɡreɪt/ です。
意味一覧 (4件)
すりおろす
解説 Definition
チーズ・しょうが・にんじんなどを、おろし金や粗い刃の面にこすりつけて細片や粉状にする動詞。包丁で切るのではなく、摩擦で細かくして料理に散らす・混ぜる場面で使う。
To grate means to cut food into very small pieces by rubbing it against a rough surface with holes. It is often used for cheese, vegetables, or spices in cooking. The word can also refer to making a harsh, unpleasant sound or feeling, but the cooking meaning is most common.
覚え方のコツ Memory Tip
grate は grater「おろし金」を使う動作としてまとめて覚えると定着しやすい。slice は形を保った薄切り、chop は粒の残る刻み方だが、grate は硬めの食材をざらざらした面に押し当て、細かい削り片に変える感覚。grated cheese や grated ginger のように、完成した状態を表す過去分詞でも頻出する。great と同音なので、材料名や調理手順が近くにあればこちらの意味。
Remember it from cooking phrases like grate cheese or grate carrot. The tool is a grater, and the action is grate, so the two words support each other. It means rubbing food into very small pieces, which is finer than slice or chop.
例文
She grated carrots for the salad.
彼女はサラダ用ににんじんをすりおろした。
Grate some cheese over the pasta before serving.
出す前にパスタの上にチーズを少しすりおろしてください。
He grated fresh ginger into the soup.
彼はスープに生のしょうがをすりおろして入れた。
きしる
(意味 2)解説 Definition
金属どうしがこすれるときのような、きしるようで耳障りな音を立てることをいう。ドア、ブレーキ、声などに使われ、滑らかでなくざらついた不快な響きを表す。単に大きい音ではなく、摩擦を思わせる不快さに焦点がある。
覚え方のコツ Memory Tip
grate は料理の定番表現 grate cheese, grate carrot で覚えると定着しやすい。名詞 grater(おろし金)とセットにすると、「道具が grater、動作が grate」という対応が見える。cut のように一気に切るのでなく、表面を何度もこすって細かくする動き。grated cheese の形も頻出。slice は薄切り、chop は刻む、grate はもっと細かく削る感覚。great と1字違いなので、料理文脈で結びつけて判別すると混乱しにくい。
例文
The old gate grated as it swung open.
古い門は、開くときにきしる音を立てた。
Her voice grated through the cheap speakers.
彼女の声は安物のスピーカー越しに耳障りに響いた。
The train brakes grated loudly in the station.
駅で列車のブレーキが大きくきしった。
格子
(意味 3)解説 Definition
暖炉の中で薪を支えたり、排水口や歩道の開口部を覆ったりする金属製の格子を指す名詞。液体・空気・灰を通しながら、人や物の落下を防ぐ実用設備として使われる。
A grate is a metal frame with bars and spaces between them. It is used in places like fireplaces, drains, or street openings to support something or to cover a hole while still letting air, water, or ash pass through. The word usually suggests a strong, practical metal part fixed in a building, road, or other structure.
覚え方のコツ Memory Tip
grate は「通すためのすき間」と「支える・ふさぐための金属」が同時にある部材として覚えるとよい。fireplace grate なら薪や灰、drain grate なら水、street grate なら地下への通気や排水を連想する。模様としての grid より、建物や道路に実際に取り付けられた重い金属部品の響きが強い。同綴りの動詞とは、料理ではなく設備の文脈で見分ける。
Think of a grate as a heavy metal part with gaps that let something pass through. In a fireplace grate, ash and air pass through while the wood stays up. In a drain grate or street grate, water or air can pass, but people and objects do not fall in. This is usually a real metal fixture, not just a grid pattern, so do not confuse it with the verb grate.
例文
We put the firewood on the grate before lighting the fire.
火をつける前に、まきを暖炉の格子の上に置いた。
Leaves were blocking the drain grate after the storm.
嵐のあと、落ち葉が排水口の格子をふさいでいた。
Workers lifted the street grate to check the pipes below.
作業員たちは下の配管を調べるために道路の格子を持ち上げた。
いらだたせる
(意味 4)解説 Definition
人の声や態度、繰り返し聞く音などが相手を不快にし、いらだたせるときに使う。物理的に傷つけるのではなく、神経にさわって気分を逆なでする感じが強い。特定の発言や癖がだんだん耐えがたく感じられる場面でよく使う。
If a voice, habit, sound, or remark grates, it makes someone feel annoyed or uncomfortable. It is used when something keeps bothering a person and slowly becomes hard to tolerate. The word suggests getting on someone's nerves rather than causing physical harm. It often describes a tone, repeated noise, or behavior that feels unpleasant over time.
覚え方のコツ Memory Tip
grate は本来、金属や野菜を「おろし金でこする」動きに関係し、そこから音や態度が神経をこすって「いらだたせる」意味になります。grate on one's nerves が典型表現で、声や笑い方が主語になりやすいです。irritate より、耳障りな声や反復する癖がじわじわ不快感を削る感じを覚えると使いやすいです。
Think of words like writer and driver: adding -er often means "a person who does the action." In the same way, stuffer means a person who stuffs things into an envelope, bag, box, or food. The focus is on the person doing the filling, not on the material inside.
例文
His constant tapping on the desk began to grate on everyone in the office.
彼が机を絶えずたたく音は、オフィスのみんなをいらだたせ始めた。
I do not mind criticism, but her mocking tone really grated on me.
批判そのものは気にしないが、彼女のあざけるような口調には本当にいらだった。
After an hour, the alarm was still beeping, and the sound was starting to grate on my nerves.
1時間たっても警報が鳴り続け、その音がだんだん神経にさわり始めた。
grate の語源・成り立ち Etymology
grate は古フランス語 grater「こする・削る」に由来し、その奥にはゲルマン系の「ひっかく」語根が見えます。食材を細かくするのは、刃で切るより表面を何度も擦って削るからで、「すりおろす」がまさに原義どおりです。grater、grating が関連語です。
Grate comes from Old French grater, meaning "to scrape" or "to rub," and it is probably linked to an older Germanic root about scratching. The original idea was not simply cutting, but wearing something down by repeated rubbing. That is how the word came to mean reducing food into small pieces by scraping it against a rough surface, as in grater and grating.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう