えいたんごクイズ
interpret(解釈する・動詞)の覚え方イラスト — interpretの「解釈する」は、言葉を別の言語に移すのではなく、発言・行動・データ・作品などを「どういう意味だと受け取るか」を表す用法です

interpret

/ɪnˈtɜːprɪt/

interpret は英検準2級・英検2級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「解釈する、通訳する、演じる、表現する」という意味があります。発音記号は /ɪnˈtɜːprɪt/ です。

意味一覧 (3件)

verb

解釈かいしゃくする

解説 Definition

interpretは、発言や行動に込められた意味や意図を読み取り、それをわかりやすく説明することを指す言葉です。たとえば会議や対話で別の言語を話す相手同士のやり取りを仲介する際、話された内容を訳して伝える役割を担います。状況やルールをどう受け取るかを判断して動く場合にも用いられます。

To interpret means to explain the meaning of something or understand it in a particular way. It is commonly used for language, art, signs, behavior, and information. Different people may interpret the same thing differently.

覚え方のコツ Memory Tip

interpretの「解釈する」は、言葉を別の言語に移すのではなく、発言・行動・データ・作品などを「どういう意味だと受け取るか」を表す用法です。interpret a remarkなら発言の意図を読み取る、interpret the dataなら数字から意味を読み取るという感覚です。基本義の「通訳する」とは別に、意味をくみ取って説明する動詞として覚えると区別しやすくなります。

Connect `interpret` with `interpreter`. An interpreter does not only change words, but also catches meaning and intention, so `interpret` often means "understand in a certain way." Compare it with `translate`: `translate` is closer to changing language, while `interpret` is closer to deciding meaning.

例文

She can interpret English and Japanese fluently.

彼女は英語と日本語を流暢に通訳できます。

The interpreter will interpret the speech for the audience.

通訳者は聴衆のためにスピーチを通訳するでしょう。

He worked as an interpreter at the international conference.

彼は国際会議で通訳として働いた。

verb

通訳つうやくする

(意味 2)

解説 Definition

異なる言語を話す人どうしの間に立ち、発言内容をその場で別の言語に訳して伝えることを表す。会議、医療、観光、法廷などで使われ、単なる直訳ではなく、話し手の意図や状況に合わせて正確に橋渡しする響きがある。

覚え方のコツ Memory Tip

interpret は、まず interpreter(通訳者)とセットで覚えると定着しやすい語です。通訳者は単に words を置き換えるだけでなく、相手の意図や意味をその場で取り出して伝えます。そこから「解釈する」の感覚に広がります。translate が比較的「訳す」に寄るのに対し、interpret は「どういう意味だと受け取るか」まで含みやすいのが特徴。interpret a remark, interpret the data のように、発言・表情・数字などを読み取る場面でよく使います。

例文

She interpreted for the visiting doctors during the conference.

彼女は会議中、来訪した医師たちのために通訳した。

I need someone to interpret between Japanese and English.

日本語と英語の間を通訳してくれる人が必要だ。

He interpreted the witness's statement for the court.

彼は証人の陳述を法廷で通訳した。

verb

えんじる、表現ひょうげんする

(意味 3)

解説 Definition

俳優が役を演じたり、音楽家が作品を自分なりの表現で演奏したりすることを表す。内容をただ再現するのでなく、感情や解釈を込めて作品の魅力を伝えるニュアンスがあり、舞台、映画、音楽の批評などでよく使われる。

Cut means to divide something or make an opening in it with a knife, scissors, or another sharp tool. It is a basic verb used with things like paper, meat, cloth, or hair, and it can also describe accidentally injuring the skin. This is the broad everyday word, without saying exactly how the cutting is done.

覚え方のコツ Memory Tip

interpret は inter「間で」と -pret「説明する・値をつける」に由来し、二つの世界の間に立って意味を取り出す動詞です。文章や発言なら「解釈する」、俳優や演奏家なら役や曲を自分なりに「演じる、表現する」となります。interpret a role や interpret music の形で、単なる play より意味を読み取って表す感じを意識します。

Cut is the general verb for separating something with a sharp edge. More specific verbs narrow the action: slice suggests thin pieces, chop suggests repeated heavier cutting, and trim suggests cutting off extra parts neatly. Use cut for many things, such as paper, meat, hair, cloth, or a finger. Remember it as the widest and most basic choice.

例文

The actress interpreted Juliet with remarkable sensitivity.

その女優はジュリエットを見事な繊細さで演じた。

The pianist interpreted the sonata in a bold, modern style.

そのピアニストはそのソナタを大胆で現代的に表現した。

Each singer interprets the same song in a different way.

同じ歌でも、歌手ごとに表現のしかたが違う。

interpret の語源・成り立ち Etymology

interpret はラテン語 interpretari、さらに interpres「仲介者・説明する人」に由来します。interpreterinterpretation とつながり、「言葉のあいだに入って意味を取り次ぐ」と考えると、単なる翻訳でなく解釈する感覚まで見えてきます。

Interpret comes from Latin interpretari, linked to interpres, meaning a mediator or explainer. The word originally had the sense of standing between people and making meaning clear. That is why interpret developed from the idea of explaining or translating into the wider sense of giving meaning, as in interpreter and interpretation.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう