strand
strand は英検準1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「1本、一筋、立ち往生させる、浜、海岸」という意味があります。発音記号は /strænd/ です。
意味一覧 (3件)
1本、一筋
解説 Definition
細長い物の一本分や、一続きの細い筋を表す名詞です。髪の毛・糸・電線・DNAなど、全体を構成するうちの一本を数えるときによく使います。単独で見える細い部分に意識が向く語で、比喩的に議論や物語を形作る一つの流れや要素を指すこともあります。
覚え方のコツ Memory Tip
strand は a strand of hair の形で覚えると残りやすいです。髪の毛の束全体ではなく、その中から細く分かれて見える「一本」を指すイメージです。thread, wire, DNA なども同じで、全体を作る細長い要素の一本に意識が向きます。stranded passengers の「足止めされた」とは別語義なので、a strand of ... と数える形で切り分けるのがコツです。a strand of argument なら議論を作る一つの筋・流れにも広がります。
例文
A strand of hair was stuck to my jacket.
髪の毛が一本、私の上着に付いていた。
She wrapped a strand of thread around her finger.
彼女は糸を一本、指に巻きつけた。
One strand of his argument was hard to accept.
彼の議論の一つの論点は受け入れにくかった。
立ち往生させる
(意味 2)解説 Definition
乗り物や人が困難な状況で行き詰まり、進めずその場にとどまってしまうこと。移動手段が使えなくなり、援助を待つしかない状態を指す。脱出手段がなく、その場に置き去りにされたような様子でもある。
To strand someone means to leave them somewhere so they cannot leave or continue their journey. It is often used for travel problems, accidents, or bad weather. The word suggests that the person is stuck and needs help or another way out.
覚え方のコツ Memory Tip
まずは過去分詞の stranded をひとかたまりで覚えると定着しやすいです。ニュースで stranded passengers, be stranded at the airport のように出て、「足止めされて動けない」の型で覚えると strand の動詞感がつかめます。単なる stop よりも、移動手段がなく助け待ちになりやすい切迫感があるのが特徴。主語は storm, snow, broken car など、結果として人をその場に取り残すものがよく来ます。名詞の strand「1本のより糸・髪の毛」とは意味が別なので混同に注意。
The most useful form to remember is `stranded`. If you hear `stranded passengers` or `stranded at the airport`, the idea is being stuck and unable to leave. It is stronger than just `stopped` because it often suggests needing help.
例文
The car was stranded on the highway after running out of gas.
その車はガス欠で高速道路で立ち往生した。
Many tourists were stranded at the airport due to the flight cancellation.
フライト中止のため多くの観光客が空港で立ち往生した。
The ship was stranded on the rocks during the storm.
嵐のあいだ、その船は岩礁に乗り上げて立ち往生した。
浜、海岸
(意味 3)解説 Definition
海辺の砂浜や海岸線を指す名詞です。やや文語的で、地名・通り名・文学的表現で見かけることが多く、日常会話ではもっと一般的な海辺の語に置き換えられやすいです。海に面した遊歩道や海浜地区全体を指す場合もあります。
覚え方のコツ Memory Tip
strand は少し文学的に「海に沿って伸びる浜」と思うと覚えやすいです。beach より日常語ではありませんが、walk along the strand のように、海岸線に沿って歩く場面で出ます。stranded passengers の「足止めされた」や a strand of hair の「一本」とは別で、ここでは海と陸の境目に長く続く場所を指します。地名や通り名で The Strand と出たら、もとの「浜辺・海岸」の感覚を思い出すのがコツです。
例文
We walked along the strand at sunset.
私たちは夕暮れに浜沿いを歩いた。
The cafe overlooks the strand.
そのカフェは浜を見下ろす場所にある。
Families gathered on the strand for the festival.
祭りの日、家族連れが浜に集まった。
strand の類義語・関連語
strand の語源・成り立ち Etymology
strand「1本、一筋」は、ゲルマン系の語で「ねじる・編むもの、ひも状のもの」を表す語に関係するとされます。rope や thread のように細い繊維がより合わさって全体を作る感覚から、髪・糸・電線・DNAなどを構成する一本分を strand と呼ぶようになりました。古英語 strand「海岸」とは別系統の語義として押さえると混同しにくいです。
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう