えいたんごクイズ
take in(理解する・句動詞)の覚え方イラスト — take in は、情報・知らせ・状況を心や頭の中に入れて理解する表現です

take in

/ˈteɪk ˈɪn/
暗記モードで復習 →

take in は英検準1級・英検1級レベルの英単語で、「理解する、取り込む、吸収する、だます、泊める、受け入れる」という意味があります。発音記号は /ˈteɪk ˈɪn/ です。

意味一覧 (4件)

phrasal_verb

理解りかいする

解説 Definition

情報や状況を把握して理解すること。また、人を騙す意味でも使われる。

To take in means to understand and mentally absorb information. It is often used when someone hears or reads something and needs time to fully process it.

覚え方のコツ Memory Tip

take は「取る」、in は「中へ」。合わせて「外のものを中に取り込む」と考えると覚えやすい。情報を頭の中に取り込めば「理解する」、景色や事実を心に収めれば「把握する」。会話では It was a lot to take in. の形が頻出。さらに人をうまく話に取り込む感覚から「だます」の意味もあるので、文脈で相手が情報か人かを見ると混同しにくい。

`Take in` is easy to remember as taking something into your mind. You take in information, news, or a situation little by little until it fits inside your head. That is why people say `It was a lot to take in.` Watch the context, because with people it can also mean to trick them.

例文

There was so much information that it was hard to take it all in.

情報が多すぎて、すべてを理解するのが難しかった。

She paused for a moment to take in the beautiful scenery.

彼女は美しい景色を堪能するために少し立ち止まった。

He was completely taken in by the con artist's story.

彼は詐欺師の話に完全に騙された。

phrasal_verb

取り込むとりこむ吸収きゅうしゅうする

(意味 2)

解説 Definition

空気・光・水分・情報などを外から中に入れて受け取る意味。物理的に吸い込む場合にも、知識や雰囲気を自然に取り入れて味わう場合にも使われる。広く「内部に取り込む」という感覚が中心になる。

例文

Plants take in water through their roots.

植物は根から水を取り込む。

We sat quietly and took in the view.

私たちは静かに座り、その景色をじっくり味わった。

Open the window to take in some fresh air.

新鮮な空気を取り込むために窓を開けなさい。

phrasal_verb

だます

(意味 3)

解説 Definition

人を信じ込ませて、本当でないことを受け入れさせる意味。だまして金品を取る場面だけでなく、冗談や見せかけに相手が引っかかる場合にも使える。受け身では「だまされる」の意味でよく用いられる。

覚え方のコツ Memory Tip

take は「取る」、in は「中へ」。人を話や見せかけの中へ取り込んでしまう、と考えると「だます」が覚えやすい。相手がその作り話の内側に入って信じ込む感じです。I was taken in by his story. のように受け身で「だまされた」が頻出。情報を頭に入れて「理解する」意味とは、受け入れるものが真実か作り話かで切り分けると混同しにくい。

例文

I was completely taken in by his story.

私は彼の話にすっかりだまされた。

The salesman took in several elderly people.

その販売員は何人もの高齢者をだました。

Don't let that fake smile take you in.

あのうその笑顔にだまされてはいけない。

phrasal_verb

泊めるとめる受け入れるうけいれる

(意味 4)

解説 Definition

人を家や施設に入れて世話をしたり、一定期間滞在させたりする意味。困っている人を宿泊させる文脈でよく使われ、客・避難者・保護動物などを受け入れる場合にも用いられる。一時的な保護の響きが出ることも多い。

覚え方のコツ Memory Tip

take は「取る」、in は「中へ」。外にいる人を家や施設の中へ迎え入れる、と考えると「泊める、受け入れる」が覚えやすい。exchange students, refugees, neighbors, stray animals などを自分の内側の空間で世話する感じです。情報を取り込む「理解する」や、人を話に取り込む「だます」とは違い、実際に人や動物を場所に入れる文脈で見分けます。

例文

The family took in two exchange students.

その家族は交換留学生を二人泊めた。

After the fire, our neighbors took us in.

火事のあと、近所の人たちは私たちを家に泊めてくれた。

The shelter took in injured birds.

その保護施設はけがをした鳥を受け入れた。

take in の類義語・関連語

take in の語源・成り立ち Etymology

take は古ノルド語 taka「つかむ・取る」、in は古英語 in「中へ」にさかのぼります。もともと「中へ取り込む」という像から、情報を頭の中に入れて「理解する」という意味へ広がりました。関連語は intake, undertake

`Take` comes from Old Norse `taka`, meaning "grasp" or "seize," while `in` comes from Old English `in`, meaning "into." The core image is taking something into the inside. That physical idea later became mental, giving the sense of taking information into the mind and understanding it. Related words include `intake` and `undertake`.

同じレベルの英単語をもっと

英検準1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう