えいたんごクイズ
engagement(婚約・名詞)の覚え方イラスト — この engagement は「婚約」という意味で、二人が結婚する約束を正式に交わした状態や期間を表します

engagement

/ɪnˈɡeɪdʒmənt/
暗記モードで復習 →

engagement は英検準1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「婚約、関与、約束、契約」という意味があります。発音記号は /ɪnˈɡeɪdʒmənt/ です。

意味一覧 (3件)

noun

婚約こんやく

解説 Definition

結婚の約束。ふたりが一緒に結婚することを約束する状態や期間を指します。

An engagement is an agreement to get married. It refers to the period before marriage after two people have officially promised to marry each other.

覚え方のコツ Memory Tip

engagement はまず動詞 engage を軸に覚えると残りやすい。engage は「引き込む・関わる・約束で結びつける」。そこに -ment が付いて「関わること/約束された状態」になり、be engaged で「婚約している」。dating より一段進み、marriage の直前段階という位置づけを意識すると混同しにくい。engagement ring, announce an engagement, engagement party など婚約の定番表現とセットで覚えると定着する。business engagement など別義もあるので、文脈で「約束・関与」から意味を選ぶ。

Start from `engage`, which can mean involve, connect, or commit. With `-ment`, it becomes a state of commitment, and in love it means the stage before marriage. Fixed phrases like `engagement ring` and `announce their engagement` make it easy to remember.

例文

Their engagement makes us happy.

彼らの婚約は私たちを幸せにします。

Her engagement ring is small.

彼女の婚約指輪は小さいです。

We celebrate their engagement today.

私たちは今日、彼らの婚約を祝います。

noun

関与かんよ

(意味 2)

解説 Definition

物事や活動にかかわっていることを表す名詞。組織運営、学習、政治、顧客対応などで、どの程度参加し影響を与えているかを述べるときに使う。単なる接触より深いかかわりを示すことが多い。

覚え方のコツ Memory Tip

engagement は動詞 engage を軸に「中に引き込まれて関わること」と覚えると残りやすい。student engagement なら生徒が授業にどれだけ参加し、community engagement なら地域社会が計画にどれだけ関わるかという意味。単なる contact より一歩深く、参加・関心・影響が入る語です。engagement ring の「婚約」も同じ語だが、この語義では結婚の約束ではなく、活動への巻き込まれ方・関与度を見ていると切り分ける。

例文

Student engagement increased after the teacher changed the lesson plan.

授業計画を変えた後、生徒の関与は高まった。

We need more community engagement in this project.

この計画には地域社会のさらなる関与が必要だ。

Her engagement in the discussion was obvious to everyone.

その議論への彼女の関与は誰の目にも明らかだった。

noun

約束やくそく契約けいやく

(意味 3)

解説 Definition

人と会う約束や、仕事上の依頼・契約としての取り決めを表す名詞。予定がすでに入っていることや、公式な関係に基づく義務を述べる場面で使う。婚約とは別の意味で、日常でもビジネスでも用いられる。

覚え方のコツ Memory Tip

engagement は engage「約束で結びつける・引き受ける」の名詞形として覚えると、この語義が見えやすい。I have an engagement tonight なら「今夜は約束がある」、speaking engagement なら「講演の仕事の予定」。appointment より少しかしこまった響きで、予定や仕事上の取り決めを表します。婚約の engagement も有名だが、ring や marriage がない文脈では、会う約束・依頼・契約として読むと切り分けやすい。

例文

I'm sorry, but I already have an engagement tonight.

すみませんが、今夜はすでに約束があります。

The actor had several speaking engagements this month.

その俳優は今月、講演の仕事の予定がいくつかあった。

The company's engagement agreement with the law firm ends in June.

その会社の法律事務所との契約は6月に終わる。

engagement の類義語・関連語

engagement の語源・成り立ち Etymology

フランス語 engager(誓約する)から。en-(中に)+ gage(担保・誓い)が語根で、「担保を差し出して約束に入る」が原義。関連語:gage(担保)、mortgage(死の誓約→抵当)。自分を相手に差し出す約束が婚約や契約の意味になった。

Engagement comes from French engager. It is based on en- "into" and gage, meaning "pledge" or "security," so the original idea was entering into a promise by giving a pledge. From that, the word developed into meanings such as a formal commitment, a contract, or a promise to marry; related words include gage and mortgage.

同じレベルの英単語をもっと

英検準1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう