flat
平らな
解説 Definition
表面に大きな凹凸や傾きがなく、なめらかで水平に近い状態を表します。地面や机、紙、靴の底など物の形を説明するときの基本語です。比喩的に、起伏や変化が少ない様子を述べることもあります。
覚え方のコツ Memory Tip
flat は表面にでこぼこや傾きが少ない「平らな」を表す基本語です。a flat table, a flat field, a flat stone のように、机・地面・石などがなめらかに広がっている場面を思い浮かべると覚えやすいです。mountainous や rough と対比して、起伏がないイメージで押さえましょう。flat tire の「パンクした」もありますが、まずは形や表面が平らな状態が中心です。
例文
The table must be flat before you cut the wood.
木を切る前に机が平らでなければならない。
We walked across a flat field for miles.
私たちは何マイルも平らな野原を歩いた。
I need a flat stone for the garden path.
私は庭の小道用に平らな石が必要だ。
気の抜けた
(意味 2)解説 Definition
飲み物なら炭酸や勢いが失われた状態、話や音楽なら活気がなく物足りない状態を表します。期待した刺激や張りがないという否定的なニュアンスがあります。味、雰囲気、表現について幅広く使われます。
覚え方のコツ Memory Tip
flat は「平らな」から、炭酸の泡や話の盛り上がりがなくなって、表面がぺたっと平らになった感じで覚えるとよい。This soda has gone flat. なら泡の勢いが消えた炭酸、The joke sounded flat. なら反応を起こす山がない冗談です。flat tire の「パンク」ではなく、味・音・雰囲気の張りが抜けた状態に目を向けた形容詞だと切り分ける。
例文
This soda has gone flat.
この炭酸飲料は気が抜けてしまった。
The joke sounded flat in the meeting.
その冗談は会議ではしらけて聞こえた。
Without an audience, the performance felt flat.
観客がいなくて、その演技は物足りなく感じられた。
アパート
(意味 3)解説 Definition
主にイギリス英語で、建物内の一区画として独立して使う住居を指します。米語の apartment に当たり、賃貸探しや引っ越しの文脈でよく使われます。日本語の「アパート」より広く、マンション程度の住まいも含めて言えます。
覚え方のコツ Memory Tip
flat は形容詞の「平らな」から、同じ階に水平に区切られた住まいを思い浮かべると覚えやすい。イギリス英語では a small flat, three flats in London のように、建物内の一区画としての「アパート」を指す。flat tire の「パンク」ではなく、生活する部屋の区画を表す名詞用法として、apartment の英国版だと切り分けると定着しやすい。
例文
She rents a small flat near the station.
彼女は駅の近くの小さなアパートを借りている。
We viewed three flats in London yesterday.
私たちは昨日ロンドンで三つのアパートを内見した。
Their new flat has two bedrooms and a balcony.
彼らの新しいアパートには寝室が二つとバルコニーがある。
パンク
(意味 4)解説 Definition
「flat」とは、車や自転車などのタイヤが空気を失ってぺしゃんこになり、走れなくなった状態を指す名詞です。タイヤのゴムが擦り切れたり、釘やガラス片に刺されたりすることで発生し、移動中にその場で対処しなければなりません。道路での緊急対応やスペアタイヤの準備の重要性に触れる文脈でよく使われます。
A flat is a tire that has lost its air and cannot be used normally. People use this word when talking about cars, bikes, or other vehicles. It is a common everyday noun in phrases like having or getting a flat.
覚え方のコツ Memory Tip
まず形容詞の flat=「平らな」を思い出すと、タイヤの空気が抜けて地面にべたっとつぶれた状態が自然につながる。実際によく出る形は flat tire で、会話では I got a flat. のようにも言う。puncture は「穴があいてパンクさせる/穴」そのものに寄りやすく、flat は結果としてタイヤがしぼんだ状態に目を向けた言い方。車・自転車のトラブル場面と結びつけて覚えると定着しやすい。
As a noun, `flat` often means `flat tire`. Remember the common mini-phrases: `get a flat`, `change a flat`, `fix a flat`. If the scene is a car, bike, road, or repair shop, think of a tire with no air.
例文
We got a flat on the highway and had to pull over immediately.
高速道路でパンクしてしまい、すぐに路肩に止まらなければならなかった。
He changed the flat by the roadside in less than twenty minutes.
彼は20分以内に路肩でパンクしたタイヤを交換した。
Always carry a spare tyre in case you get a flat during a long trip.
長距離の旅行中にパンクした場合に備えて、スペアタイヤを常に積んでおきなさい。
flat の類義語・関連語
flat の語源・成り立ち Etymology
古ノルド語 flatr(平らな)に由来。タイヤの文脈では「空気が抜けて平らになった状態」から flat tire(パンク)の意味が生まれた。関連語: flatten(平らにする)、platform(plat=平ら+form=形)。「平たい」が基本イメージ。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう